Air Waves on the fields
Technique: 5.1 home audio system, audio cable, 5 sound tracks.
2006 - Audio Elf Cologne Germay.
2008 - Arcaute Gallery. Monterrey México..
2009 - La otra Feria. Bogota Colombia.
2012 - Futbol arte y pasión. Marco Museum. Monterrey México. Curators: Patrick Charpenel and Mauricio Maillé.
Air Waves on the fields. Stereo Version.
In this 5-channel work I am trying to explore the interplay of human voices narrating soccer games. Here, the broadcasting presenters become the players of the game; it’s a new game where they play against each other (not one against one, but all against all). What’s interesting is that the narrators were chosen from different cultures (Brazil, Argentina, Peru, Scotland, France, Germany, India, Japan, etc). The possibilities of languages and cultural narrating styles are so big, that these differences give the work its expressive qualities. Less compelling because they are transmitting the games to people that are watching it. The sound of the crowds in stadiums and the referee’s whistle’s also become part of the game, although in this case they react to the diverse narrators interplay. Finally, the structure of this sound piece was made as a soccer game: comments, first half, middle time (with publicity and news in different languages), and the second half.
This composition was a commission of an exhibition in Colon Germany during the world soccer cup in 2006. The piece can be either played in a concert (preferably on a soccer field) or presented as an installation in a designed soccer field on the floor with a 5.1 home system.
MACO Museum in Monterrey Mexico 2012
Air Waves on the fields
En esta instalación multicanal, intento explorar el juego de voces humanas narrando partidos de fútbol soccer. Aquí los narradores de los partidos se convierten en los jugadores; es un juego totalmente nuevo en donde juegan unos contra otras (no uno contra uno sino todos contra todos). Lo interesante es que estos presentadores fueron escogidos de distintas culturas (Brasil, Argentina, Perú, Escocia, Francia, Alemania, India, Japón, etc.). La posibilidad de lenguas y estilos culturales de narrar son tan distintos, que estos son los que le dan una riqueza expresiva a la obra. Los sonidos de las multitudes en los estadios y los silbatos de los árbitros son también incluidos en este juego virtual, interactuando con los narradores múltiples. Finalmente, la estructura de la obra esta hecha como un partido de fútbol, comentarios antes del inicio, primer tiempo, intermedio (en donde se escuchan anuncios y noticieros en diversas lenguas) y segundo tiempo.
Para esta instalación se traza un pequeño campo de futbol con las medidas reglamentarias con cinta negra de aislar, con un largo de 3 metros 5 metros mas o menos dependiendo del espacio, y sobre esta cancha se distribuyen las 5 bocinas de un equipo casero de sonido 5.1, una como portero, dos de un lado de la cancha y dos del otro lado de la cancha. Permitiendo a un visitante rodar el campo o incluso sentarse en el medio para escuchar a los pequeños hombrecitos representados por las voces de los locutores pasearse por todo el espacio futbolístico inventado.
Esta obra fue un encargo que formó parte de una exposición de arte en la ciudad de Colonia Alemania durante el mundial de Alemania 2006.
´
Diagrama de espacialización de las voces de los narradores - Spacialization diagram for the narrators voices