Manuel Rocha Iturbide/ Air waves on the fields

 


In this 5 chanel work I am trying to explore the interplay of human voices narrating soccer games. Here, the broadcasting presenters become the players of the game; it’s a new game where they play against each other (not one against one, but all against all). What’s interesting is that the narrators were chosen from different cultures (Brazil, Argentina, Peru, Scotland, France, Germay, India, Japan, etc). The possibilities of languages and cultural narrating styles are so big, that these differences give the work its expressive qualities. less compelling because they are transmitting the games to people that are watching it. The sound of the crowds in stadiums and the referee’s whistle’s also become part of the game, although in this case they react to the diverse narrators interplay. Finally, the structure of this sound piece was made as a soccer game: comments, first half, middle time (with publicity and news in different languages), ande second half.he children play ball outside. The dog barks, oblivious of the iguana which crawls a few feet away. Dazzled by the tropical heat, my eyes seem to roll inside my head and, as I hear the constant bouncing of the football, I try to keep awake and hold my attention to the Chivas vs. Pumas game on TV which is now coming to a close. But the sounds of the melting afternoon give way to a strange mix in my head: I dream of goals and chanting, grains of memories which turn like footballs soaring across the horizon.his music is based on electronic synthetic sounds and others transformed by several DSP techniques, and then mixed with samples of soccer supporter’s in the stadium. I will work particularly the sonority of de people “en masse”, this deep and profound energy without face or identity.

 

En esta composición para 5 canales, intento explorar el juego de voces humanas narrando partidos de fútbol soccer. Aquí los narradores de los partidos se convierten en los jugadores; es un juego totalmente Nuevo en donde juegan unos contra otras (no uno contra uno sino todos contra todos). Lo interesante es que estos presentadores fueron escogidos de distintas culturas (Brasil, Argentina, Perú, Escocia, Francia, Alemania, India, Japón, etc.). La posibilidad de lenguas y estilos culturales de narrar son tan distintos, que estos son los que le dan una riqueza expresiva a la obra. Los sonidos de las multitudes en los estadios y los silbatos de los árbitros son también incluidos en este juego virtual, interactuando con los narradores múltiples. Finalmente, la estructura de la obra esta hecha como un partido de fútbol, comentarios antes del inicio, primer tiempo, intermedio (en donde se escuchan anuncios y noticieros en diversas lenguas) y segundo tiempo. os niños juegan a la pelota afuera. El perro ladra, inconsciente de la iguana que se arrastra unos cuantos metros. Colmado por el calor tropical, mis ojos parecen rodar dentro de mi cabeza, y mientras escucho el constante rebote de la pelota, trato de mantenerme despierto y detener mi atención en el juego Chivas vs Pumas de la TV que ahora esta por terminar. Pero los sonidos de la tarde que se derrite dan lugar a una extraña mezcla en mi cabeza: sueño con goles y cantos, granos de memorias que dan vuelta como pelotas cruzando en el horizonte. sta musica esta basada en sonidos electrónicos sintéticos y otros transformados por técnicas de DSP, y luego mezclados con sampleos de aficionados del fútbol soccer en el estadio. Trabajo particularmente con la sonoridad de la gente en masa, esta profunda energía sin cara e identidad.